εἰς τοῦτο γὰρ ἐκλήθητε, ὅτι καὶ Χριστὸς ἔπαθεν ὑπὲρ
ἡμῶν, ὑμῖν ὑπολιμπάνων ὑπογραμμὸν ἵνα ἐπακολουθήσητε τοῖς ἴχνεσιν αὐτοῦ· ὃς ἁμαρτίαν
οὐκ ἐποίησεν, οὐδὲ εὑρέθη δόλος ἐν τῷ στόματι αὐτοῦ· ὃς λοιδορούμενος οὐκ ἀντελοιδόρει,
πά-σχων οὐκ ἠπείλει, παρεδίδου δὲ τῷ κρίνοντι δι-καίως· ὃς τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν αὐτὸς
ἀνήνεγκεν ἐν τῷ σώματι αὐτοῦ ἐπὶ τὸ ξύλον, ἵνα ταῖς ἁμαρτίαις ἀπογενόμενοι τῇ
δικαιοσύνῃ ζήσωμεν· οὗ τῷ μώ-λωπι αὐτοῦ ἰάθητε. ἦτε γὰρ ὡς πρόβατα πλανώ-μενα, ἀλλ᾿
ἐπεστράφητε νῦν ἐπὶ τὸν ποιμένα καὶ ἐπίσκοπον τῶν ψυχῶν ὑμῶν.
ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2, 21-25
Σ’ αυτό σας κάλεσε ο Θεός. Γιατί ο Χριστός πέθανε για
μας, αφήνοντάς σας το υπόδειγμα για να βαδίσετε στ’ αχνάρια του. Αυτός αμαρτία
δεν έκανε, και δόλος στο στόμα του δεν βρέθηκε. Τις λοιδορίες δεν τις ανταπέ-διδε,
και όταν έπασχε δεν απειλούσε· εμπιστευόταν στο δίκαιο Κριτή. Αυτός σήκωσε τις
αμαρτίες μας με το ίδιο του το σώμα στο σταυρό, για να πεθάνουμε κι εμείς ως
προς την αμαρτία, και να ζήσουμε μέσα στο θέλημα του Θεού. Με τις πληγές του
Χριστού γιατρευ-τήκατε. Περιπλανιόσασταν σαν πρόβατα, μα τώρα γυρίσατε πίσω,
στον ποιμένα που φροντίζει για σας.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.